صفحه اصلي > جالب و خواندنی > معنی جالب کلمات اختصاری پرکاربرد در اینترنت
معنی جالب کلمات اختصاری پرکاربرد در اینترنت30 بهمن 1398. نويسنده: monshi |
بعضی از کلمات اختصاری میباشند که در اینترنت بسیار پرکاربرد میباشند، ما از آنها بهره گیری میکنیم بدون اینکه معنی آنها را بدانیم. حتما تا به حال در فضای مجازی با کلمات اختصاری رو برو شده اید، مواردی مثل LOL، NC، GM و…در این مطلب آموزشی ابتدا میخواهم کلمات اختصاری متعارف در فضاهای مجازی را برایتان توضیح دهم و شما را با معنا و اصلِ هر کدام آشنا کنم. سپس به سراغ کلمه اختصاری TBH خواهیم رفت و آن را با مثال توضیح میدهیم. ASAP: as soon as possible در اسرع وقت B/C: because زیرا، چونکه BRB: be right back هم اکنون برمی گردم BTW: by the way به هر حال CYE: check your email ایمیلت را چک کن FYI: for your information محض اطلاعت، برای اطلاع شما GM: good morning صبح بخیر GN: good night شب بخیر HTH: hope this helps انشاالله کمک کند IDK: I don’t know من نمیدانم IIRC: if I remember correctly اگر درست به دلیل بیاورم IMHO: in my honest opinion بخواهم نظرم را صادقانه بگویم J/K: just kidding فقط شوخی کردم ROFL: rolling on the floor laughing از خنده روی زمین غلت خوردن LMK: let me know خبرم کن LOL: laugh out loud با صدای بلند خندیدن N/A: not available در دسترس نیست NC: no comment بدون نظر OMG: oh my god خدای من PMB: privet massage box صندوق پیام خصوصی PPL: people مردم RSVP: answer please لطفا جواب بده THX: thanks متشکرم TTYL: talk to you later بعدا صحبت میکنیم TY: thank you متشکرم YW: your welcome خواهش میکنم TBH کلمهای اختصاری هست که در تکست کردن حرفهای معمولی از آن بهره گیری میشود و عبارت اصلی آن to be honest هست به معنای ” صادقانه بگویم “.این عبارت را میتوانیم گذشته یا بعد از یک نظر قرار دهید تا روی اینکه صحبتمان از روی صداقت هست تاکید کرده باشیم.انواع این عبارت شامل این موارد میشود: To be perfectly honest «with you» اگر بخواهم کاملا با شما صادق باشم In all honesty با تمام صداقت In my opinion به نظر من To be honest در زبان انگلیسی تبدیل به یک عبارت شایع شده هست طوری که به کلمه اختصاری ویژه خودش نیاز پیدا کرده: To be honest, I don’t really feel like going out tonight → Tbh I don’t really feel like going out tonight. راستش، امشب اصلا دوست ندارم بیرون بروم I never got along with him, to be honest. → I never got along with him, tbh. من هرگز با او همراه نبودم، صادقانه بگویم. To be honest, I don’t think this relationship is working out. → tbh I don’t think this relationship is working out. صادقانه بگویم، فکر نمیکنم این ارتباط شدنی باشد «کار کند». این عبارت اختصاری معمولا در ارسال پیامک و دیگر پلت فرمهای ارسال پیام «فیسبوک، اینستاگرام و…» به کار میرود، اما گاه و بیگاه در صحبت کردن عادی نیز از آن بهره گیری میشود، مخصوصا توسط افراد جوانی که اکثر سرشان به ارسال پیام گرم هست و یا سعی میکنند بامزه باشند. اگر بخواهید در زبان گفتاری از این عبارت بهره گیری کنید میگویید «T – B – H» تی. بی. اچ. همین طور این نکته را مد نظر داشته باشید که حروف بزرگ یا نقطه گذاری خاصی برای TBH و عبارات نمونه آن وجود ندارد، چون خودِ آن گونه نوشتن گونهای استاندارد نیست. جوانها دوست دارند آن را با حروف کوچک مثل tbh یا Tbh بنویسند. بازگشت |